الثلاثاء، 24 أكتوبر 2017

الدرس ( 7) الأبجدية الفرنسية


الدرس ( 7)  الأبجدية الفرنسية  







تتكوّن الأبجدية الفرنسية  ( Alphabet )  من 26 حرفا ، تكتب على هيئتين :


  1. الحروف الكبيرة  ( Majuscules )  :


  2. A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z 

    Alphabet

    إقرأ واستمع للأبجدية الفرنسية
    • تستعمل الحروف الكبيرة لكتابة الحرف الأوّل عند بداية كلّ جملة جديدة
    • تكتب بها الأسماء العائلية للأشخاص
    • يكتب بها الحرف الأوّل من أسماء العلم

  3. الحروف الصغيرة  ( Minuscules ) :
a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z 
إنها الحروف الإعتيادية الإفتراضية المستعملة والصالحة لجميع 
أنواع الإنشاء باللغة الفرنسية .

6 من هذه الحروف صوتية  ( Voyelles ) :
a,e,i,o,u,y 
- لِحرفِ الـ y نوعين من النطق :
* فتارةٌ يُنْطقُ i :
ti , li , bi ty , ly , by .
* وتارة أخرى يُنْطق كـ" الياء " العربية :
ye , ya 

والبقية ، أيّ 20 ، حروف صامتة  ( Consonnes ) :
b,c,d,f,g,h,j,k,l,m,n,p,q,r,s,t,v,w,x,z 
وهي حروف تحتاج عند نطقها للإقتران بحرف صوتي للتّمكن من إخراجها إلى الأسماع . الحرف الصوتي المرافق لا يُكتَب طبعا ، وقد كتبناه في الجدول التالي للتوضيح فقط .

الحرفكيفية نطقه
b
jji
kka
qqu
sés

هناك حروف صامتة أخرى تحتاج لنطقها إلى حرف صوتي وإلى آخر صامت أو أكثر 

الحرفكيفية نطقه
xiks
zzéd


  • يمثّل تكرار حرف صامت بالتتابع في الكلمة تشديدا على غرار الشدّة في العربية تقريبا ، ويسمّى  ( Consonne double )  مثال :
    ==> addition   ==> إضافة ، زيادة . 
    ==> différence   ==> فَرْقٌ ، إختلاف . 
    ==> salle   ==> غرفة . 
    ==> gomme   ==> ممحاة ، مطّاط . 
    ==> tonne   ==> طُـنٌّ . 
    ==> applaudir   ==> صفّقَ . 
    ==> barrage   ==> حاجز ، سدٌّ . 
    ==> classe   ==> قسمٌ . 
    ==> carotte   ==> جزَرٌ . 
  • في كثير من الأحيان يدخل حرف صامت ( أو أكثر ) في تركيب كلمة من غير أن يُنطقَ ، ويُسمّى  ( Consonne muette )  ، ويكون في الغالب في آخرها .
مثال :
==> plomb   ==> رصاص . 
==> blanc   ==> أبيض . 
==> voie   ==> سبيل . 
==> nerf   ==> عصبٌ . 
Consonnes muettes

أمثلة عن حروف لا تُنطَق في الكلمات
==> sang   ==> دمٌ . 
==> luth   ==> آلة العود . 
==> fusil   ==> بندقية . 
==> loup   ==> ذئبٌ . 
==> tapis   ==> زربية . 
==> prix   ==> ثمن . 
==> riz   ==> أرز . 
ps ==> corps   ==> جسدٌ . 
gt ==> doigt   ==> إصبعٌ . 
ct ==> instinct   ==> غريزة . 
ds ==> poids   ==> وزنٌ . 
ts ==> puits   ==> بئرٌ . 

لو حذفنا الحروف الملوّنة التي تحتها سطر في آخر كلّ كلمة من القائمة المعروضة أعلاه لَمَا تغيّر نطقها ، لكن معناها سيتغيّر ـ طبعا ـ أو تصبح بلا معنى .


  1. ادا أستفدت من الدراس لا تبخل علينا بلاك على الصفحة التواصل في التعلم اللغة الفرنسية الرابط الصفحة من هنا  
اعلان 1
اعلان 2

0 التعليقات :

إرسال تعليق

عربي باي