الصرف في اللغة الفرنسية
الفعل المجرد ، في كلّ اللغات ، يُنبِئ عن مفهوم الحدث الذي وقع . فإذا قلتَ أَكَـلَ Manger فإنّ سامعك سوف يفهم أنّك تقصد عملية الأكل بمعانيها المختزنة عنده من قبل ، ثمّ لا شيء بعد ذلك .
لكن إذا صُرِّفَ الفعلُ توسّعتْ دائرة مقدرته على الإنباء ، وإعطاء تفاصيل أكثر عن تلك العملية تزيد المعنى وضوحا ودقّة ، فنعرف بمقتضى ذلك ما يلي :
لكن إذا صُرِّفَ الفعلُ توسّعتْ دائرة مقدرته على الإنباء ، وإعطاء تفاصيل أكثر عن تلك العملية تزيد المعنى وضوحا ودقّة ، فنعرف بمقتضى ذلك ما يلي :
- جنس وعدد الفاعل ---> Le genre et le nombre .
- زمن وقوع الفعل ---> Le temps .
- حالة وملابسات وقوع الفعل ---> Le mode .
- المعنِيُّ بتلقّي نتائج الفعل ---> La voie .
- جنس وعدد الفاعل
- زمن وقوع الفعل
- ملابسات وقوع الفعل
- الحالة التقريرية أو الدلالية ---> Le mode indicatif .
- الحالة الشرطية ---> Le mode conditionnel .
- حالة التمنّي والشكّ ---> Le mode subjonctif .
- حالة الأمر أو الطلب أو الإلتماس ---> Le mode impératif .
- المعني بتلقّي نتائج الفعل
- الحالة المباشرة ---> La voie active .
- الحالة الغير مباشرة ---> La voie passive .
فإمّا أن يكون الفاعل مفردا أو جمعا ، مذكّرا أو مؤنّثا .
وهو الحاضر والماضي والمستقبل .
وتعنى بدراسة الحالة والظروف المتحكّمة في إنجاز وتحقيق الفعل المصرَّف .
توجد في اللغة الفرنسية أربعة أصناف من تلك الملابسات المعنوية :
كلمة Indicatif صفة مشتقّة من فعل Indiquer ومعناه في اللغة الفرنسية : دَلَّ ، أشَارَ . وفي مصطلح الصرف الفرنسي فإنّها تعني وقوع الفعل تحقيقا كما يدلّ عليه معناه اللغوي حقيقة أو مجازا .
وهي التي يتصّل إنجاز الفعل فيها بشرط معلن أو ضمنيّ .
إنّها حالة تعبّر عن تمنّي وترجّي وقوع الفعل المصرّف ، أو الإزماع على الإقدام عليه ، أو إعلان الإرادة على فعله أو مَنْعِه من الغير .
في مثل هذه الحالات يكون أكبر قسط من الظروف التي تلُفّ الفعل خارجا عن يد وإرادة الفاعل ، ولذلك فهي دائما خاضعة للشكّ والإحتمالات .
وفيها حالتان :
هي حالة المبني للمعلوم التي ينتسب فيها الفعل لفاعله الحقيقي .
هي حالة المبني للمجهول والتي ينوب المفعول به فيها عن الفاعل .
وسنتعرّض بإذن الله تعالى إلى كلّ هذه المسائل بالتفصيل في الدروس المقبلة .
0 التعليقات :
إرسال تعليق